Le problème de la sécurité sur les réacteurs Japonais

(à eau bouillante)

25 mars 2011

drapeau anglais

Je viens de finir un premier papier de dix pages, à paraître dans le prochaine numéro de Nexus, qui avait publié dans son numéro de Mars un article de dix pages sur la Z-machine, reprenant ce que j'avais mis sur mon site. Ma foi, très bien. On en parle, enfin. Je viens de leur envoyer, à leur demande, la suite, également sous forme d'un autre article de dix pages, en principe à paraître dans le numéro suivant (Nexus paraît tous les deux mois).

Mes lecteurs s'étonnent parfois de ne jamais trouver un mien article dans une des nombreuses revues de vulgarisation françaises ou francophones ( La Recherche, Pour la Science, Science et Vie, Science et Vie Junior, Ca m'intéresse, Ciel et Espace, etc... etc... ). Ils s'étonnent aussi de ne jamais me voir participer à un débat dans les médias télévisés.

La raison est simple : je suis interdit de médias depuis des décennies. Mon apparition sur le petit écran ne peut être qu'exceptionnelle. Un rédacteur en chef d'une petite revue d'information scientifique et technique, qui avait publié il y a deux ou trois ans un mien article sur le Z-machine s'était un jour retrouvé dans une réunion regroupant des rédacteurs en chef de différentes revues d'information scientifique et technique. Hervé This, rédacteur en chef adjoint de la revue Pour la Science lui a dit textuellement :

- Pourquoi as-tu publié son article ? Tu sais bien que nous avons consigne de ne pas lui ouvrir nos colonnes.

Et son interlocuteur de m'écrire :

- Je ne savais pas que cela puisse atteindre ce niveau-là.

Eh oui, Hervé This, comme tant d'autres, fait partie des

 

Epistémo-Tartuffes :

- Cachez cette science, que je ne saurais voir

 

Hervé This

- La science, c'est de la cuisine ....

Allez voir sa page sur Wikipedia. En bas, la liste de ses distinction honorifiques.
A mourir de rire, garanti. Plus décoré, tu meurs.

 

Hervé This a été mon "coach" aux éditions Belin pendant bien quinze ans. La maison d'édition lui avait donné pour tâche de "corriger" les albums de la collection des Aventures d'Anselme Lanturlu. Belin possédait la revue Pour la Science, dont il finit par devenir rédacteur en chef adjoint.

Fils de psychiatre, This prenait un malin plaisir à me faire refaire N fois les manuscrits. Le summum fut atteint pour l'album consacré à l'astrophysique, Mille Milliards de Soleils, où il y eut sept versions successives, travail au terme duquel This finit par me dire "Finalement, la première était meilleure".

Quel plaisir de pouvoir jouer avec un auteur talentueux, comme un chat joue avec une souris. Ce jeu odieux a bien duré quinze ans.

Cette situation de " Directeur de Collection " permettait à This de dire à la cantonnade : "Les albums de JP Petit, il faut voir dans quel état ils arrivent. Il y a un gros travail de mise en forme à faire ".

Foutaise.

La censure finit par tomber, également sur les Editions Belin. Trois albums restèrent bloqués pendant deux ans. Ce sont Le Logotron, Joyeuse Apocalypse et Le Chronologicon. Je suis monté à Paris, en demandant au Pdg de la maison ce qu'il trouvait à redire sur ces manuscrits. Sa réponse :

- Un éditeur publie des livres... bien sûr .... mais il publie avant tout des ouvrages qui lui plaisent. Et ceux-là ne nous plaisent pas.

Et il me jeta ces trois manuscrits sur la table. J'ai alors trouvé " un petit éditeur ", de la région de Sisteron. Prudent, cette fois, j'avais fait mettre sur le contrat "au cas où les ventes annuelles tomberaient en dessous de 70 exemplaires par an, l'auteur recouvrerait automatiquement ses droits".

Il ne fit jamais ces chiffres.

Je ne savais plus trop quoi faire. J'avais, entre temps, dessiné "Pour quelques Ampères de Plus". Publier un tel ouvrage chez ce brave type me semblait du temps perdu. Tant qu'à faire j'expédiais la photocopie du manuscrit à This, qui me le renvoya constellé de remarques, faites au marker rouge. Dialogue :

- This, je crois que vous n'avez pas compris, en me renvoyant le manuscrit constellé de vos remarques.

- Comment ? ....

- Je vous l'ai envoyé, mais vous le publiez comme ça, en état. C'est ça ou rien. Pas question de changer un mot ou un dessin.

- Mais, avant, on faisait comme ça ? .....

- Avant, c'était avant. Maintenant j'en ai par dessus la tête de ce petit jeu-là. Où vous publiez l'album tel qu'il est, ou on laisse tomber.

Finalement, la maison d'édition décida de publier l'ouvrage. Ce fut le dernier. Bien des années plus tard, je pus récupérer mes droits sur l'ensemble de la collection, la maison d'édition laquelle, àraison de 10 à 20 ventes par an et par titre acait fini par épuiser certains tirages. Or, contractuellement, un éditeur est tenu de pouvoir mettre un livre à la disposition des lecteurs. Il lui aurait donc fallu procéder à une réimpression.

J'ai une autre anecdote à citer, qui concerne le prix d'Alembert, créé pour récompenser un ouvrage de vulgarisation des mathématiques. Beaucoup de gens croyaient que j'en aurais été automatiquement le lauréat, avec des ouvrages comme Le Geometricon, Le Trou Noir, Le Topologicon.

Lors de la réunion de la commission qui devait attribuer le prix, un des membres proposa mon nom. Mais les autres répliquèrent aussitôt :

- Petit n'a pas fait que ces ouvrages. Il a aussi fait le Mur du Silence....

- Ah bon, dans ces conditions...

Pour se venger de mon comportement d'auteur devenu arrogant, quand je publiais en 1997 mon livre "On a perdu la moitié de l'Univers", This publia dans Pour la Science une démolition en règle, sur deux colonnes, composées par un certain Philippe Zarka, de Meudon. Cette critique révélait l'incompétence de son auteur. Je pris contact avec le membre de ce laboratoire, décidé à répondre en séminaire à un homme que je croyais être un chercheur. Mais je me trouvais face, non à un chercheur, mais à un simple ingénieur "qui avait lu beaucoup d'ouvrages de vulgarisation". Je me retrouvais comme un tennisman qui chercher à jouer un "match retour", face à un joueur de ping-pong. Insister était inutile.

Je me tournais alors vers This en lui demandant un droit de réponse, dans les colonnes de Pour la Science, qu'il me refusa, ivre du pouvoir que lui donnait son statut.

Eh oui, pour This, la Science, c'est de la ... cuisine.

Pour contourner le problème cette commission donna ce prix à la ... revue Pour la Science, pour sa publication d'un ouvrage consacré aux mathématiques, dont mon article de 1979, consacré au retournement de la sphère était, et est toujours le fleuron.

Je n'ai jamais eu, je n'aurai jamais le prix d'Alembert

Autant en emporte le vent.

Quand à This, il suffit de regarder la liste ahurissante de ses décorations, pour discerner les contours du personnage, courtisan dans l'âme. Que de ronds de jambes, que de passages de brosse pour récolter un tel palmarès. Il me fait penser au personnage de Brassens "Cornes d'Auroch" et au dernier vers de la chanson :

Et comme il n'avait jamais rien fait de mal

On lui fit les funérailles nationales.

This finira peut être au Panthéon, qui sait ? ....

 

Pour cette même raison, vous ne trouverez dans aucun de ces médias la mention de l'existence de notre association Savoir sans Frontières, qui met maintenant, gratuitement, à disposition des lecteurs plus de 400 albums, représentant des traductions en plus de 36 langues.

Un lecteur vient de m'envoyer ce pdf concernant les procédures de sécurité sur les BWR (Boiling Water Reactors, ou Réacteurs à Eau Bouillante) du type de ceux qui équipent toutes les centrales nucléaires japonaises. Pas le temps de faire un commentaire. J'essayerai de trouver le temps, plus tard.

 

Ce dossier sur les réacteurs japonais

En anglais : il faudrait quelqu'un pour traduire ce pdf

 

Un autre lecteur m'écrit "pourquoi ne mettez-vous pas en ligne vos articles, sous la forme d'une traduction en anglais ? Ca toucherait beaucoup plus de monde

 

Ya qu'à, faut qu'on....

 

Je ne demande pas mieux, mais qui traduira ?

Je reçois souvent des mails de gens qui "voudraient être utile à quelque chose, dans ce monde qui ressemble de plus en plus au Titanic". Suggestion : prenez contact avec moi et traduisez moi des articles en anglais. Fournissez moi les pages htm, prêtes à être insérées. Je n'aurais pas le temps de monter ces pages moi-même. S'il y a des légendes sur les planches, il faudra les remettre en anglais. Un boulot utile .

 

jppetit1937

 

Par pitié, que les lycéens cessent de me demander de piloter leurs TPE, les amateurs d'étrange de m'assaillir de questions, il y a plus urgent à faire.

 

Retour vers la page consacrée à la catastrophe japonaise, sur le site nucléaire de Fukushima

 


 

Nouveautés          Guide         Page d'Accueil